jules
További ötletek tőle: jules
MINIATURIST, Flemish Chroniques, Vol. IV, Part 2, by Jean Froissart 1470-72   http://41.media.tumblr.com/24909f491e3ac3163439063da9c575d4/tumblr_o4yr9uzMEh1tzj8moo1_1280.jpg

MINIATURIST, Flemish Chroniques, Vol. IV, Part 2, by Jean Froissart 1470-72 http://41.media.tumblr.com/24909f491e3ac3163439063da9c575d4/tumblr_o4yr9uzMEh1tzj8moo1_1280.jpg

Bern, Burgerbibliothek, Mss.h.h.I.3: Diebold Schilling, Amtliche Berner Chronik, vol. 3 · 1478-1483 Langue:	Allemand (http://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bbb/Mss-hh-I0003)

Bern, Burgerbibliothek, Mss.h.h.I.3: Diebold Schilling, Amtliche Berner Chronik, vol. 3 · 1478-1483 Langue: Allemand (http://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bbb/Mss-hh-I0003)

A fool, from an album chiefly containing designs for glass-paintings; brandishing a club-like object and carrying a sword at his hip Pen and black ink and grey wash

A fool, from an album chiefly containing designs for glass-paintings; brandishing a club-like object and carrying a sword at his hip Pen and black ink and grey wash

Depiction of Henry VIII playing the harp, flanked by his court jester Will

Depiction of Henry VIII playing the harp, flanked by his court jester Will

Lancelot du Lac (BNF Fr. 112(1), fol. 45), c. 1470. This definitely shows the "scarlet with gold stripes" that Norris described.

Lancelot du Lac (BNF Fr. 112(1), fol. 45), c. 1470. This definitely shows the "scarlet with gold stripes" that Norris described.

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000962r/f32.zoom.r=du%20Monde

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000962r/f32.zoom.r=du%20Monde

Pushing a fool in a wheelbarrow - ibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 328 - http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000962r/f57.image

Pushing a fool in a wheelbarrow - ibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 328 - http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000962r/f57.image

"Tempting Fool" (Albrecht Durer) 1494

"Tempting Fool" (Albrecht Durer) 1494

Jester and monkey..       Giovanni Boccaccio, translated by Laurent de Premierfait Title	De casibus virorum illustrium in French translation (Des cas des ruynes des nobles hommes et femmes) Origin	Netherlands, S. (Bruges) Date	c. 1479-c.1480 Language	French

Jester and monkey.. Giovanni Boccaccio, translated by Laurent de Premierfait Title De casibus virorum illustrium in French translation (Des cas des ruynes des nobles hommes et femmes) Origin Netherlands, S. (Bruges) Date c. 1479-c.1480 Language French

An extraordinary and unknown fools painting [French c.1600] which I've just written up for the Bulletin of the NT in whose Paycocke's House, Coggeshall it currently hangs -- photo via their website. Hope to post more detailed pics shortly if I can secure the permissions

An extraordinary and unknown fools painting [French c.1600] which I've just written up for the Bulletin of the NT in whose Paycocke's House, Coggeshall it currently hangs -- photo via their website. Hope to post more detailed pics shortly if I can secure the permissions