MadárJós: A Budapest közeli faluból Bp.-re szerettem volna menni, dolgom volt… igaz nem égbe kiáltóan fontos, egyszerűbb elintézni való. De a rossz Bp.-i levegő a szmog (a szerencsétlen időjárási helyzet miatt) bosszantott, hezitáltam az induláson. Érdekes, ahogyan a mindennapok emberi helyzeteit, terveit, befolyásolja, az időjárás… a környezetünk időjárása, a világhoz való viszonyukat gyakran megszabja, legalább annyira, mint valamilyen gond vagy betegség, netán nyomorúság. Mit tehetünk...

MadárJós: A Budapest közeli faluból Bp.-re szerettem volna menni, dolgom volt… igaz nem égbe kiáltóan fontos, egyszerűbb elintézni való. De a rossz Bp.-i levegő a szmog (a szerencsétlen időjárási helyzet miatt) bosszantott, hezitáltam az induláson. Érdekes, ahogyan a mindennapok emberi helyzeteit, terveit, befolyásolja, az időjárás… a környezetünk időjárása, a világhoz való viszonyukat gyakran megszabja, legalább annyira, mint valamilyen gond vagy betegség, netán nyomorúság. Mit tehetünk...

Vincent van Gogh (1853-1890): The Starry Night (1889) - I need a starry night… „Be clearly aware of the stars and infinity on high. Then life seems almost enchanted after all.”

Vincent van Gogh (1853-1890): The Starry Night (1889) - I need a starry night… „Be clearly aware of the stars and infinity on high. Then life seems almost enchanted after all.”

„Éreztem, hogy gyönyörű ez a lány” gondoltam az előre megmondók elégedettségével, miközben a mozgólépcsőn állva dacoltam az orkán erejű széllel.  Azután még egy Pirosmalacos magyar népmese halvány emléke is felrémlett bennem. Bár a mese is egy lány káprázatossá válásáról szólt, mégis ez most más, nem mese mindössze a mai valóság egyszerűbb pillanatkép története volt...

„Éreztem, hogy gyönyörű ez a lány” gondoltam az előre megmondók elégedettségével, miközben a mozgólépcsőn állva dacoltam az orkán erejű széllel. Azután még egy Pirosmalacos magyar népmese halvány emléke is felrémlett bennem. Bár a mese is egy lány káprázatossá válásáról szólt, mégis ez most más, nem mese mindössze a mai valóság egyszerűbb pillanatkép története volt...

Bianca Balti with sculpture for Italian label Alessandro Angelozzi Couture, 2015 bridal collection. Photograph by Fabrizio Ferri. – Balti wears a short wedding dress with a boat neck open back, a satin bow waist sash, and ivory lace sleeves. Balti impresses in dreamy fairy-tale silhouettes and more sexy and modern form-fitting shapes…

Fashion and Art

Bianca Balti with sculpture for Italian label Alessandro Angelozzi Couture, 2015 bridal collection. Photograph by Fabrizio Ferri. – Balti wears a short wedding dress with a boat neck open back, a satin bow waist sash, and ivory lace sleeves. Balti impresses in dreamy fairy-tale silhouettes and more sexy and modern form-fitting shapes…

A vers kimond valamit, amihez más írásoknak vastag, néha könyvtárnyi kötetekre van szüksége. A vers a legtökéletesebb, legpontosabb kifejezési lehetőség, de nem csak ezért szeretem a verseket. - Még a versről: semmi sem tudja úgy megmozgatni az emberi indulatokat, mint a vers, meg persze a zene. De a versnél eljön néha a pillanat, amikor a szavakból valóság lesz. - Nem remélni: ha nem remélünk semmit, bekövetkezik valami, amit remélni érdemes. - Hol van az erkölcsi igény, amely…

A vers kimond valamit, amihez más írásoknak vastag, néha könyvtárnyi kötetekre van szüksége. A vers a legtökéletesebb, legpontosabb kifejezési lehetőség, de nem csak ezért szeretem a verseket. - Még a versről: semmi sem tudja úgy megmozgatni az emberi indulatokat, mint a vers, meg persze a zene. De a versnél eljön néha a pillanat, amikor a szavakból valóság lesz. - Nem remélni: ha nem remélünk semmit, bekövetkezik valami, amit remélni érdemes. - Hol van az erkölcsi igény, amely…

MadárJós: Fashion and Art - Visual Inspiration - Clarice Silva Vitkauskas and Jemma Baines

MadárJós: Fashion and Art - Visual Inspiration - Clarice Silva Vitkauskas and Jemma Baines

All Art  Stairs To The Clouds... Santorini, Greece

All Art Stairs To The Clouds... Santorini, Greece

Kilépek a kertbe. A fagyos, havas-zúzmarás reggel úgy terül el előttem, mint egy téli mesekönyv kiterített borítója. A Hold még pöffeszkedik, uralja a bágyadt látóhatárt. A Nap még éppen csak ébredezik, nyújtózkodik, lomhán, a meleget kispórolva küldi első fénysugarait. A levegő kristálytiszta, lélegzetelállító a téli táj látványa, így aztán könnyedén megbocsájtok az ilyenkor szokásosnál hidegebbért... (Fotó: Németh György – Kerepes)

Egy téli reggel

Kilépek a kertbe. A fagyos, havas-zúzmarás reggel úgy terül el előttem, mint egy téli mesekönyv kiterített borítója. A Hold még pöffeszkedik, uralja a bágyadt látóhatárt. A Nap még éppen csak ébredezik, nyújtózkodik, lomhán, a meleget kispórolva küldi első fénysugarait. A levegő kristálytiszta, lélegzetelállító a téli táj látványa, így aztán könnyedén megbocsájtok az ilyenkor szokásosnál hidegebbért... (Fotó: Németh György – Kerepes)

All Art: Night in Amsterdam - The Moon glimmers on a starry night in Amsterdam...

All Art: Night in Amsterdam - The Moon glimmers on a starry night in Amsterdam...

The pleasure in the pathless woods

The pleasure in the pathless woods

Pinterest
Keresés